- spóźniać się
- {{stl_3}}spóźniać się {{/stl_3}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_7}}spuʑɲaʨ̑ ɕɛ{{/stl_7}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_4}}<{{/stl_4}}{{stl_37}}perf {{/stl_37}}{{stl_8}}spóźnić się{{/stl_8}}{{stl_4}}> {{/stl_4}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_26}}vr {{/stl_26}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}1) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}przybywać za późno{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_40}}osoba{{/stl_40}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_40}}pociąg: {{/stl_40}}{{stl_14}}sich {{/stl_14}}{{stl_53}}+akk {{/stl_53}}{{stl_14}}verspäten, {{/stl_14}}{{stl_40}}zegar: {{/stl_40}}{{stl_14}}nachgehen {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}spóźnić się na samolot {{/stl_22}}{{stl_14}}das Flugzeug verpassen {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}on zawsze się spóźnia! {{/stl_22}}{{stl_14}}er kommt immer zu spät! {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}2) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}odbywać się z opóźnieniem{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_40}}zebranie: {{/stl_40}}{{stl_14}}sich {{/stl_14}}{{stl_53}}+akk{{/stl_53}}{{stl_4}} {{/stl_4}}{{stl_14}}hinauszögern{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}sich {{/stl_14}}{{stl_53}}+akk {{/stl_53}}{{stl_14}}verschieben {{/stl_14}}
Nowy słownik polsko-niemiecki. 2014.